
30
1. 左野马分鬓:提左脚向前迈步。同时,左掌外旋下落,两掌相合掌心相对,右掌在 前在上,左掌在后在下。重心前移成弓步,两手对分。左手向前,向侧弧形分开。右手向 下弧形分开,掌心向下,坐腕。
2. 右野马分鬓:左脚跟外转50度,收右腿,同时两手随腰向左转在腹前相合,左手 在上掌心向下,右手在下掌心向上。然后迈右腿,重心前移成右弓步,腰向右转,右手向 右前上方,向侧弧形分开;左手向左后下方弧形分开,掌心向下,坐腕。
要点:分掌与转腰要配合协调,分掌时手的路线是向前而不向外。
<15> Lift your left knee, allowing the foot to move towards you. Lower your right arm with the palm facing the floor and turn your left palm anticlockwise, finishing with wrists facing each other as if holding a ball to the right of the body. Sink on the right leg and place the left heel forward, to assume a left bow stance. At the same time, separate the palm. Your left palm moves forward in a straight line and towards the end of the movement, arcs across to the left of the body. Your right palm moves in the opposite the direction and should stop not far from the waist, palm facing the floor. Follow the direction of the waist and your right hand with your eyes. On completion of the move, gaze forward into the distance.
Pivot on the left heel turning clockwise to 45 . Follow a similar movement to the Left Parting The Wild HorseJ s Mane, except that your left palm faces the floor and the right palm will face upwards on the left side of the body when holding the ball. The strike palm will be the right rather than the left and step forward to assume a right bow stance.
Points to note
? The toes of the leading foot in the bow stance should be pointing straight ahead.
浏览757次